관 (단위)中文是什么意思
发音:
"관 (단위)" 영어로
中文翻译手机版
- 贯
- "관"中文翻译 棺材; 棺; 窾; 榇; 祼; 木; 冠; 盥; 串; 官; 丱; 款; 棺木; 菅; 槥; 管;
- "–관" 中文翻译 : [접미사] 观 guān. 낙관乐观인생관人生观 관 1 [명사] [옛날에] 冠 guān. 【문어】首服 shǒufú. 의관을 정제하다衣冠整齐관은 귀족 남자의 갓이다冠是贵族男子的首服관과 띠【문어】冠带관을 쓰다加冠관을 벗다【전용】散发관 2[명사] (1) 官 guān. 官府 guānfǔ. 官里 guānlǐ. 官署 guānshǔ. 官厅 guāntīng. 官衙 guānyá. 관으로 강제로 끌고 가다捉将官里去관본위官本位관에 호소하다控告官府 (2) 官职 guānzhí. 관 3 [명사] 棺 guān. 棺材 guān‧cai. 棺木 guānmù. 材 cái. 柩 jiù. 梓【문어】棺柩 guānjiù. 灵(柩) líng(jiù). 丧 sāng. 관을 열고 시체를 검사하다开棺验屍관 뚜껑棺罩관을 파는 점포棺材铺관을 짜다做棺材관 하나一口棺木 =一口(棺)材관 하나를 사서 입관하였다买了一口材, 装殓了관곽【문어】棺椁관널【전용】寿板관에 들어가다就木(옛날) 관을 메다抬梓관의 겉널椁관의 안뚜껑梓盖관 4[명사] 管 guǎn. 管道 guǎndào. 관마개管塞관모양管形관재료管材수도관水管儿가스관煤气管道
- "단위" 中文翻译 : [명사] 单位 dānwèi. 단위 면적单位面积화폐 단위货币单位길이의 단위长度单位직속 단위[부문]直属单位부속 단위附属单位
- "관 1" 中文翻译 : [명사] [옛날에] 冠 guān. 【문어】首服 shǒufú. 의관을 정제하다衣冠整齐관은 귀족 남자의 갓이다冠是贵族男子的首服관과 띠【문어】冠带관을 쓰다加冠관을 벗다【전용】散发관 2[명사] (1) 官 guān. 官府 guānfǔ. 官里 guānlǐ. 官署 guānshǔ. 官厅 guāntīng. 官衙 guānyá. 관으로 강제로 끌고 가다捉将官里去관본위官本位관에 호소하다控告官府 (2) 官职 guānzhí. 관 3 [명사] 棺 guān. 棺材 guān‧cai. 棺木 guānmù. 材 cái. 柩 jiù. 梓【문어】棺柩 guānjiù. 灵(柩) líng(jiù). 丧 sāng. 관을 열고 시체를 검사하다开棺验屍관 뚜껑棺罩관을 파는 점포棺材铺관을 짜다做棺材관 하나一口棺木 =一口(棺)材관 하나를 사서 입관하였다买了一口材, 装殓了관곽【문어】棺椁관널【전용】寿板관에 들어가다就木(옛날) 관을 메다抬梓관의 겉널椁관의 안뚜껑梓盖관 4[명사] 管 guǎn. 管道 guǎndào. 관마개管塞관모양管形관재료管材수도관水管儿가스관煤气管道 –관 [접미사] 观 guān. 낙관乐观인생관人生观
- "고단위" 中文翻译 : [명사] 高单位 gāodānwèi. 고단위의 양분을 보충하다补充高单位的养份
- "단위계" 中文翻译 : [명사] 单位系 dānwèixì.
- "단위체" 中文翻译 : [명사] 单位体 dānwèitǐ. 모듈(module)은 하나의 기능적 단위체이다模组是一个功能的单位体
- "관" 中文翻译 : 棺材; 棺; 窾; 榇; 祼; 木; 冠; 盥; 串; 官; 丱; 款; 棺木; 菅; 槥; 管; 罐; 琯; 灌; 寿材; 筒; 涫
- "곽희성" 中文翻译 : 郭熙圣
- "관 (장례)" 中文翻译 : 棺材
- "곽희 (후한)" 中文翻译 : 郭禧
- "곽희" 中文翻译 : 郭熙
- "관가" 中文翻译 : [명사]〈역사〉 (1) 官家 guānjiā.관가의 규정官家规定 (2) 衙(门) yá(‧men). 官厅 guāntīng.관가에 가서 고발하다赶到衙门告状
- "곽흥" 中文翻译 : 郭兴 (明朝)
- "관개" 中文翻译 : [명사] 灌溉 guàngài. (浸)灌 (jìn)guàn. 浇 jiāo. 浇地 jiāo//dì. 浇灌 jiāoguàn. 灌浆 guàn//jiāng. 관개망灌溉网물을 빼내어 모판에 관개하다放水浸灌秧田관개난 문제를 해결하다解决浇地难问题관개 도구浇灌用具관개 수로渠道 =灌渠 =灌溉渠관개 지구灌区관개용 수차筒车관개지水(浇)地 =水浇田
관 (단위)的中文翻译,관 (단위)是什么意思,怎么用汉语翻译관 (단위),관 (단위)的中文意思,관 (단위)的中文,관 (단위) in Chinese,관 (단위)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。